Jean-Francois Lyotard - Postmodernus būvis
Francois Lyotard’as knygoje Postmodernus būvis išplečia postmodernizmo sąvoką ir nagrinėja naująją mokslo, technologijų, menų būklę, technokratijos reikšmę, informacijos srauto valdymo būdus. Knygos pagrindinė tema – valdžios įteisinimas ir žinojimo pagrindimas šiuolaikinėje visuomenėje. Loytard’as itin didelę reikšmę teikia kalbai. Jo manymu, postmodernaus žinojimo pasaulį galima traktuoti kaip kalbinį žaidimą: kalbėti, vadinasi, dalyvauti žaidime, kurio tikslas yra naujų ir nuolat kintančių socialinių ryšių kūrimas.
Jim Camp - Pradėk nuo NE
Jim Camp pristato sėkmingų derybų sistemą. Jis pateikia priemones ir būdus, kaip pagerinti pardavimų sferos darbuotojų veiklą klientų pasaulyje. Šiuos principus galimai taikyti pačiose įvairiausiose situacijose, perkant namą, sudarant multimilijoninį sandorį ar net tariantis, kur eiti su vaikais papietauti. Tai kartu ir taikomosios psichologijos pagrindai, aiškinantys, kaip pakeisti savo elgesį, kad galėtumėte įtikinti, parduoti idėjas.
Atmesdamas jau kliše tapusį „win-win“ (laimėk-laimėk) principą, autorius siūlo skaitytojams eiti į kiekvienas derybas žinant, kad jei jos nepateisina lūkesčių, bet kada galima pasitraukti. Kartais mandagiai atsiseikinti geriau nei nenaudingas kompromisas. Autorius taip pat pataria derybose pamiršti emocijas. „Ar mes norim to, ar ne, iš tikrųjų verslo pasaulis yra džiunglės, ir mes jose ginamės nuo gruobuonių“. Camp praktiški patarimai padės kontroliuoti derybų eigą ir pasiruošti bet kokiam netikėtam derybų posūkiui.
Wladimir Kaminer - Karinė Muzika - 20071967-ieji buvo lemtingi Sovietų Sąjungai: nuo Spalio revoliucijos praėjo penkiasdešimt metų, ir visa šalis ruošėsi didelėms iškilmėms. Kaip tik tada į pasaulį ateina berniukas, viską norintis išbandyti, išjudinti šlovingos imperijos pamatus. Jau nuo mažens jaunasis Vladimiras priešinasi esamai santvarkai. Dar mokykloje, būdamas „oficialus politinis informatorius“, išgalvoja siaubą keliančių naujienų, vėliau, atlikdamas praktiką teatre, sužlugdo kelis spektaklius. Tarnaudamas armijoje, jis paskiriamas laikinai eiti garbingų „pramogų organizatoriaus“ pareigų, o kad vėliau viskas apsiverčia aukštyn kojomis, nebereikia stebėtis. Stebina tik tai, kad Sovietų Sąjunga nežlugo gerokai anksčiau..
Victor Sebestyen - 1989 Revoliucija - 2017"1989. Revoliucija" - tai antroji žymaus publicisto V. Sebestyeno knyga lietuvių kalba. 2015 m. išleista „1946. Modernaus pasaulio kūrimas“.

1989 metų pradžioje komunistiniai režimai valdė milijonus piliečių, kontroliavo jų profesinę veiklą, sekė kiekvieną žingsnį ir persekiojo bet kokią laisvesnės minties pastangą. Rytų ir Vakarų Europą skyrė sargybos bokštai, Berlyno siena, spygliuota viela, šunys ir minų laukai... Tokia padėtis negalėjo tęstis amžinai.
Sovietų armijos išvedimas iš Afganistano 1989 m. vasarį buvo pirmasis ženklas, kad komunistinė imperija išsikvėpė. Birželį Lenkijos Seimo rinkimuose „Solidarumo“ atstovai pasiekė moralinę pergalę. Rudenį Rytų Vokietijos gyventojai pagaliau prasiveržė pro Berlyno sieną. Vengrija paskelbė komunistinės eros pabaigą, atsistatydino Bulgarijos vadovas, Prahoje aksominė revoliucija nugalėjo režimą be kraujo praliejimo, o Sofijoje prasidėjo demonstracijos. Šešios Europos valstybės atsikratė pasenusių komunistinių vadovų, iškovojo nepriklausomybę ir pasuko demokratijos link. M. Gorbačiovas ir G. Bushas paskelbė Šaltojo karo pabaigą.

Daugybė 1989-aisiais priimtų sprendimų nulėmė dabartinio pasaulio vaizdą. Šioje knygoje "1989. Revoliucija" išsamiai apžvelgiama dvylika mėnesių, visiems laikams pakeitusių istoriją.
V. Sebestyenas paaiškina socialinius ir politinius įvykius ir virsmus, pateikia ne tik galingiausių valstybių vadovų, bet ir paprastų žmonių liudijimus. Autorius aprašo pasaulį kaip vientisą organizmą, pokyčiai vienoje šalyje lyginami su tuo, kas vyksta kitoje, ieškoma dėsningumų ir socialinių bei politinių priežasčių, kodėl įvykiai klostėsi būtent ta linkme.
Koranas - 2016Koranas (arab. al-Qur’ān – tai, kas skaitoma, deklamuojama) – šventoji islamo knyga, kurią, pagal musulmonų tikėjimą, Allahas (Alachas) per angelą Džibrilą (Gabrielių) apreiškė pranašui Muchamadui (Mahometui) maždaug VII amžiaus pradžioje. Suprantama, kad apreiškimai buvo užrašyti jau po Muchamado mirties (632 m.), o jų redagavimas truko iki 653 m. Knyga buvo suskirstyta į 114 surų (skyrių), šios dalijamos į frazes ir jų fragmentus. Suros apima bene visas svarbiausias žmogaus gyvenimo sritis – nuo Muchamado priesakų, skelbtų Mekoje, iki socialinės organizacijos ir įstatymų, skelbtų Medinoje.

Koraną musulmonai laiko tiesioginiu Dievo žodžiu, todėl pripažįsta jo egzistavimą tik arabiškai, o bet kokie vertimai į kitas kalbas laikomi šventraščio interpretacijomis ar pagalbiniais aiškinimo tekstais. Kadangi tai paties Dievo kalba, kuri yra amžina, nekintanti ir daugiaprasmė, verčiant ją į kitą kalbą kyla pavojus neužčiuopti visų įmanomų klodų ar pasiduoti visiškai naujai teksto interpretacijai. Nepaisant šių kliaučių, svarbiausioji islamo pasaulio knyga tebeverčiama į kitas kalbas, ja domisi ir kitų religinių bendruomenių atstovai.

Korano tekstas itin laisvo pobūdžio. Jis veikiau primena poeziją nei prozą. Jame išties nedaug smulkmeniškų nurodymų ar tikslių nuostatų. Poetiškumas taip pat lemia ir interpretacijų gausą. Kita vertus, gana dažnai patys musulmonai Koraną vadina išminties poezija.

Islamo kultūra itin gerbia, puoselėja Koraną ir kasdieniame gyvenime. Paplitusi nuostata, kad šią knygą į rankas galima paimti tik po ritualinio apsivalymo, o kitatikiams apskritai draudžiama prie jos prisiliesti. Kita vertus, Koraną dažnai galima išvysti ant palangės automobilyje. Jis čia taip pat saugo vairuotoją kaip mūsų kybantis kryželis.

Pažymime, kad šis literatūrinis Korano reikšmių vertimas į lietuvių kalbą buvo patikrintas ir suredaguotas bendradarbiaujant kartu su LMSDC – Muftiatu. Šioje knygoje nėra minimi dalykai, kurie nors kokiu būdu prieštarautų Islamo pagrindams ir mokymams. Todėl mes neprieštaraujame, kad šis Korano reikšmių vertimas būtų spausdinamas ir platinamas. LIETUVOS MUSULMONŲ SUNITŲ DVASINIS CENTRAS – MUFTIATAS
Lionginas Pažūsis, Gražina Rosinienė, Uršulė Žemaitienė - Anglų Kalbos Gramatika - 2004Ši aprašomojo, arba aiškinamojo, pobūdžio mokomoji anglų kalbos gramatika skirta pirmiausia aukštųjų mokyklų studentams, kurie jau mokėsi jos vidurinėje mokykloje ir dabar, eidami įvairius mokslus, toliau ugdo šios kalbos įgūdžius lankydami pratybas ir dirbdami savarankiškai. Ji gali tapti parankine knyga, kurioje prireikus patys galėtų išsiaiškinti rūpimus anglų kalbos gramatikos dalykus. Turėtų būti naudinga ir tik vidurinį išsilavinimą turintiems anglų kalba besidomintiems žmonėms. Knyga susideda iš skyrių, kuriuose aprašomos visos kalbos dalys ir anglų kalbos sakinio struktūra. Kai kurie anglų kalbos gramatinės sandaros elementai ir jų sisteminiai ryšiai pavaizduoti lentelėse. Pabaigoje pateikiami naudingi priedai: netaisyklingųjų veiksmažodžių formų lentelė, žodžių kėlimo ir skyrybos taisyklės.
Jonas Matusas - Švitrigaila Lietuvos Didysis Kunigaikštis - 1991Tai Lietuvos Respublikos istoriko knygos apie plačiajai visuomenei mažai žinomą Lietuvos valdovą antrasis leidimas. Švitrigaila buvo Jogailos brolis, Vytauto pusbrolis. 1430 metais po Vytauto mirties jsi tapo Lietuvos didžiuoju kunigaikščiu.
Švitrigaila buvo labai energingas ir veiklus politikas. Knygoje vaizduojama jo veikla ir gyvenimas iki pat mirties.